Làm thế nào để trở thành người ấm áp

lam-the-nao-de-tro-thanh-nguoi-am-ap

Người ấm áp thì luôn hiểu rõ rằng bất kể địa vị thế nào, ai cũng muốn được quan tâm, cũng hay lo lắng, dễ tổn thương và có những nhu cầu sinh lý.

Dù cư xử lịch sự thì luôn tốt hơn là bất lịch sự, nhưng có những lúc việc cư xử lịch sự lại không phù hợp, và làm ta cảm thấy xa cách hoặc không thoải mái. Hãy hình dung một người dù cố hết sức nhưng vẫn bị xem là hành xử như cái máy. Người này có thể cố gắng làm hài lòng những người họ gặp, tuân theo mọi quy tắc lễ nghi, mời khách dùng nước, hỏi thăm về chuyến đi của họ, đề nghị họ dùng thêm chút nước sốt, bàn về một tiểu thuyết đạt giải gần đây, nhưng vẫn không làm cho họ cảm thấy gắn kết hay ấn tượng. Có lẽ phải sau một thời gian dài thì người khách này mới muốn gặp lại họ.

Ngược lại, ta biết có một kiểu người rất ấm áp, họ cũng tuân theo nguyên tắc ứng xử lịch sự như người lạnh lùng nhưng lại có khả năng tạo được cảm giác dễ chịu về mặt cảm xúc cho người đối diện. Khi ta có một cuộc hẹn vào buổi tối với họ, có thể họ sẽ mời ta dùng món bánh mỳ kẹp phô mai nướng ở nhà họ thay vì đi ăn nhà hàng. Có thể họ sẽ trò chuyện với ta khi đứng chờ ngoài cửa phòng vệ sinh, mở những bản nhạc mà hồi 14 tuổi họ thích nhún nhảy theo; làm phồng gối đệm rồi lót nó sau lưng ta; thú nhận mình cảm thấy sợ một người mà cả ta và họ đều biết, tặng cho ta một bó hoa cúc hoặc một tấm thiệp họ tự làm; gọi điện cho ta khi ta đang ốm liệt giường và hỏi thăm xem tai ta có đau không; nói là họ thích kiểu tóc mới của ta và khi ta làm đổ nước hay lỡ "xì hơi", họ sẽ nói: "Bình thường mình cũng bị như vậy đó."


Khác biệt giữa người ấm áp và người lạnh lùng nằm ở sự tương phản trong quan điểm về bản chất con người. Nói chung, người lạnh lùng ngầm cho rằng những người mà họ đang mong muốn làm vừa lòng là những sinh vật chỉ có các nhu cầu cao cấp nhất. Kết quả là người này đưa ra đủ mọi kiểu giả định về đối phương: rằng họ chỉ quan tâm đến những chủ đề nghiêm túc như nghệ thuật và chính trị, rằng họ thích được đối xử lịch thiệp khi ăn uống và xếp chỗ ngồi, rằng họ đủ mạnh mẽ, độc lập và chín chắn nên không mong được an ủi hay muốn có cảm giác ấm cúng, rằng họ không có điểm yếu hay nhu cầu về thể chất, rằng nếu nhắc đến những điều đó thì sẽ làm họ cảm thấy bị xúc phạm. Người lạnh lùng tin rằng những sinh vật cao cấp này sẽ khó chịu nếu có người đề nghị họ cuộn mình trong chăn trên ghế sofa hoặc đưa cho họ một cuốn tạp chí về các ngôi sao điện ảnh để đọc khi họ đi vào nhà vệ sinh.

Tuy nhiên, người ấm áp thì luôn hiểu rõ rằng bất kể địa vị thế nào, ai cũng muốn được quan tâm, cũng hay lo lắng, dễ tổn thương và có những nhu cầu sinh lý.

Và họ nhận biết được điều này ở đối phương vì họ chưa bao giờ quên rằng chính mình cũng vậy.

Những người ấm áp rất giống với nhân vật Kanga cô chuột túi dịu dàng trong cuốn sách "Winnie - the - Pooh" của A.A.Milne. Trong một câu chuyện, các con thú nhỏ cực kỳ bối rối trước sự xuất hiện của Tigger trong khu rừng Hundred Acre Wood. Tigger to con, lớn tiếng, thích nhảy tưng tưng và cũng rất mạnh mẽ. Các con vật đối xử với Tigger một cách thận trọng và có thể nói là lịch sự đến mức lạnh lùng. Nhưng khi gặp Tigger, Kanga lập tức đối xử với cậu rất ấm áp. Cô xem cậu như con cô, Roo. Cô nói: "Chỉ vì một con vật có vẻ ngoài to lớn không có nghĩa là nó không muốn được đối xử tử tế; dù Tigger có to đến mức nào thì hãy nhớ nó cũng muốn được yêu thương nhiều như Roo vậy."

Câu nói đó có thể là một định nghĩa của triết lý về sự ấm áp.


Đôi khi ta cho rằng đối phương có lẽ "cao cấp" hơn mình. Nhìn chung, suy nghĩ này đã ghi sâu trong đầu ta. Ta học cách giữ khoảng cách và thận trọng, ta không còn là đứa trẻ ngây thơ quan tâm hỏi ai đó đang buồn rằng họ có muốn ngửi tấm chăn của ta không. Nhưng người ấm áp hiểu rằng, bất kể có vẻ mạnh mẽ và cao quý đến mức nào, bên trong mỗi người đều ẩn chứa một con người đang đối mặt với khó khăn, có thể dễ ngượng ngùng, dễ bối rối, vẫn có nhu cầu sinh lý, đang chìm trong cảm giác cô đơn, và thường cần một điều gì đó rất đỗi bình thường như một cái bánh mì kẹp phô mai, một ly sữa hoặc đơn giản là một cái ôm.


Dịch: Ubrand.cool

Nguồn: http://www.thebookoflife.org/how-to-be-warm/

menu
menu